Rudyard Kipling, Le Livre de la jungle (adaptation)
Une adaptation respectueuse de l’auteur et des jeunes lecteurs, des illustrations de rêve. Vive Mowgli !
Une adaptation respectueuse de l’auteur et des jeunes lecteurs, des illustrations de rêve. Vive Mowgli !
Une nouvelle édition du célèbre Livre de la Jungle, un pari réussi grâce aux illustrations, frises et divers objets animés créés par le studio MinaLima. Dans la traduction historique de Louis Fabulet et Robert d’Humières (1899).
"Le Phoque blanc", ce conte né dans la mer de Behring, fait partie du "Livre de la Jungle" – qui est loin de se réduire à la seule histoire de Mowgli. Les éditions Magellan ont eu la riche idée de republier la version originale de cette nouvelle de Kipling, illustrée des somptueux bois gravés de Maurice de Becque, dans la traduction historique de Louis Fabulet et Robert d’Humières.
« Shere Khan rugissait encore dans la nuit, car il était fort en colère que Mowgli ne lui eût pas été livré.
- Oui, tu peux rugir, dit Bagheera dans ses moustaches, car le temps viendra où cette petite chose nue te fera rugir sur un autre ton, ou je ne sais rien de l’homme. »
Si « L’Enfant d’éléphant » ou « Le chat qui s’en allait tout seul » sont de grands classiques, certaines des « Histoires comme ça » sont moins connues des jeunes lecteurs. Connaissez-vous « Le Refrain du vieux kangourou » ?
« Mon père m’a donné la fessée, ma mère m’a donné la fessée ; tous mes oncles et tantes m’ont donné la fessée pour mon insatiable curiosité. N’empêche que je veux savoir ce que le Crocodile mange au dîner », explique crânement l’Enfant d’Éléphant – qui n’a pas encore de trompe - à l’Oiseau Kolokolo.
Vous le voyez, ce loup ? Et Mère Louve ? Et Tabaqui le chacal ? Et Shere Khan, le tigre ? Leur vie quotidienne, faite d’affûts et de chasse, va être bouleversée par l’arrivée inopinée d’un « bébé brun tout nu, qui pouvait à peine marcher ». Mowgli, bien sûr.
L’un après l’autre, emberlificotés par divers sortilèges de la Femme, les animaux se laissèrent domestiquer. Tous, sauf un… car, le Chat, « ni ami, ni serviteur », préféra conserver sa liberté.